Изделия, связанные спицами всегда будут в моде, ведь, по сути, они являются уникальными и неповторимыми шедеврами, созданными рукодельницами. Каждая мастерица тратит немало времени и сил на то, чтобы создать эксклюзивную вязаную вещь, которая будет притягивать взгляды прохожих и вызывать завистливые вздохи. Рассматривая чудесные вязаные вещи, мало кто задумывается о том, сколько усилий было потрачено на их создание. А ведь для того, чтобы создать красивую вещь нужно не только научиться держать в руках спицы, но и точно знать, как рассчитать количество петель, расшифровать условные обозначения, используемые при вязании, выяснить подходящую плотность, а также «прочесть» схему.
условные символы в вязании
Раньше девушка, которая не занималась рукоделием, считалась неполноценной. Сейчас за компьютером, уходом за собой, работой и кулинарными подвигами лишь мало кто из нас находит вечером время на то, чтобы сделать что-то своими руками. Вязание превратилось скорее в экзотическое хобби, подвластное лишь немногим. И даже эти немногие строго следуют существующим схемам, иначе ничего не выйдет, ведь вязать по наитию могут только профессионалы экстра-класса.
Комментариев: 1 RSS. Ваше имя Используйте нормальные имена. Ваш комментарий будет опубликован после проверки.
297 | Посетить страницу категории «Финансовая грамотность». Посетить страницу категории «Экологическое воспитание». | |
438 | Нажимая на кнопку оcтавить заявку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных. Генеральный директор: Родзевич Андрей Викторович, действующий на основании Устава. | |
371 | Для условных обозначений петель в узорах по вязания используются специальные условные символы. | |
134 | В японских и азиатских журналах практически нет никакого описания. Зато в них есть очень подробные и доступные схемы. | |
226 | Previous publication. |
Для новичков описание модели похоже на ребус, не только из-за многочисленных сокращений, но и благодаря специфической терминологии. Эта страничка посвящена терминологии, которые вы встретите в описаниях на русском, переводу терминов вязания на спицах, сокращениям и условным обозначениям в схемах на английском и норвежском. Почему эти языки? Просто я чаще всего использую описания именно на английском и иногда на норвежском. Многие журналы и профессиональные дизайнеры используют свои сокращения и термины, поэтому материал будет постоянно пополняться. Также вы можете найти в этом разделе табличку о соответствии номеров спиц и крючков особенно это полезно, если переводите американский паттерн.